quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Revista feminina japonesa fala de moe para mulheres



Vi o comentário sobre a matéria no ANN, mas a fonte era o site Otaku2. Pois bem, a revista feminina An-An fez uma longa matéria discutindo o que é “moe” para as mulehres japonesas. Segundo a matéria, “moe” para as mulheres tem a ver com roupa e comportamento e não necessariamente precisa ter apelo sexual. Uma japonesa pode sentir-se “moe” em relação a uma idol ou atriz sem qualquer conotação sexual. Enquanto para os homens, segundo a revista, “moe” signifique fantasiar com um objeto (*normalmente sexualizado*), para as mulheres está mais para “olhar de longe” e sentir-se satisfeita com isso. Segundo o autor da matéria para o Otaku2, o artigo não menciona diretamente o termo fujoshi, embora fale da cultura yaoi.

Segundo a matéria, homens de terno ou de óculos seriam “moe” para as japonesas. Seriam “moe”, também, os garotos Buda (bosatsudanshi) – esse termo é novo para mim – que tem rosto bonito, pele macia, poucos pelos, mas que não são tão femininos. Uma das comentaristas teria escrito que os garotos Buba “precisa ser mais bonitos que uma mulher normal”.

A matéria (*sobre a matéria é longa*) e eu não pretendo comentar tudo. Mas a tal revista An-An parece ter um recorte bem sensual, pelas imagens que consegui achar no Google. Como não a conhecia, não tenho como dizer nada. De qualquer forma, é interessante ver as mulheres falando de “moe” e, de uma certa forma, a despeito da opinião do autor no site Otaku2, dizendo do que gostam e porque não vêem a coisa da mesma forma que os homens que apreciam “moe” parecem ver.

0 pessoas comentaram:

Related Posts with Thumbnails